发新话题
打印

美麗的合奏<七つの海を渡る風のように><吹越七海的風>

美麗的合奏<七つの海を渡る風のように><吹越七海的風>

<七つの海を渡る風のように>

数えきれない程の“いつか”は  
いつになったら叶うの?  
叶う日はやってくるの?  

歩く意味ばかり 考えて  
はじめの一歩が踏み出せずに  
自分に言い訳増えてく  

一秒たりとも戻れず  
一秒も见えず  
こんな场所で信じきれるのは君の心  

七つの海を渡る風のように  
碧い未来に梦を描くよ  
胸がつぶれそうな程  
振り向くと  
いつも君がいる  
热く君がいる  

きらめく奇迹は 波しぶき  
世界中に ほら 満ち溢れている  
水平线に 溶けるオレンジ  

でも现実は理想と限界の境界线が壊れてく  
ねぇ 次はきっと あきらめない  

日差し探して  
育つ つぼみのように  
君の笑颜に照らされてギュッと强くなる  

七つの海を渡る風のように  
明日に赤い花を咲かそう  
心のオアシス  
息も止まるそうな程  
强く君を感じたい  

この世界が悲しく回るとしても  
君を生きるよ  
もう翼はたたまない  

七つの海を渡る風のように  
碧い未来に梦を描くよ  
胸がつぶれそうな程  
振り向くと  
いつも君がいる  
热く君がいる  
强く君を感じたい  
七つの海を渡る風のように

TOP

nanatsunoumiwokatarukazenoyouni  

kazoekirenaihodono"itsuka"wa  
itsuninattarakanauno?  
kanautokiwayattekuruno?  

arukuimibakari kangaete  
hazimenoippogafumidasezuni  
zibunniiiwakefueteku  

ichibyoutaritomomodorezu  
ichibyousakimomiezu  
konnabasyodeshinzikirerunowakiminokokoro  

nanatsunoumiwokatarukazenoyouni  
aoimirainiyumewoigakuyo  
munegatsuburesounahodo  
furimukuto  
itsumokimigairu  
atsukumimagairu  

kiramekukisekiwa namishibuki  
sekainacyuuni hora michiafureteiru  
suiheisenni tokeruorenzi  

demogenzitsuwa rioutogenkainokyoukaisengakowareteku  
nexe tsugiwakitto akiramenai  

hizashisagashite  
sodatsu tsubominoyouni  
kiminoegaoniterasaretegyutotsuyokunaru  

nanatsunoumiwowatarukazenoyouni  
ashitaniakaibanawosakasou  
kokoronooashisu  
ikimotomarisounahodo  
tsuyokukimiwokanzitai  

konosekaigakanashikumawarutoshitemo  
kimitoikiruyo  
moutsubasawatatamanai  

nanatsunoumiwokatarukazenoyouni  
aoimirainiyumewoigakuyo  
munegatsuburesounahodo  
furimukuto  
itsumokimigairu  
atsukumimagairu  
tsuyokukimiwokanzitai  
nanatsunoumiwokatarukazenoyouni

TOP

<吹過七海之風>

已經無數次說過“什麽時候”  
究竟什麽時候能夠實現?  
實現的時間到來了嗎?  

考慮著繼續走下去的意義  
如果不開始邁出第一步的話  
只是對自己一味的辯解  

即使只有一秒鐘也不會回來  
連一秒鐘也見不到  
在這樣的地方唯一能相信的就是你的心  

仿佛是吹過七大洋的風  
在蔚藍色的未來中去描繪夢想  
就好像到了撕心裂肺的程度了  
當回轉身的時候  
你還依然存在  
熱情的你還在  

閃爍著奇迹般的波浪  
看 在全世界中洋溢開來  
消失在水平線上的橘黃色  

但是已經破壞了對於現實中理想和極限的境界了  
唉 再次不一定要放棄呀  

尋找著太陽照射的光芒  
就像是含苞待放的花一般  
被你的笑容照耀著堅強了起來  

仿佛是吹過七大洋的風  
就讓紅色的花在明日開放吧  
心靈的綠洲  
就像是到了停止呼吸的程度  
是多麽的想感覺到你  

儘管感到這個世界的悲傷不能返回但是  
你一直在這裏  
已經不用收起那翅膀了  

仿佛是吹過七大洋的風  
在蔚藍色的未來中去描繪夢想  
就好像到了撕心裂肺的程度了  
當回轉身的時候  
你還依然存在  
熱情的你還在  
是多麽的想感覺到你  
仿佛是吹過七大洋的風

TOP

很好聽的說~

TOP

引用:
原帖由 busyanna 于 2007-11-12 22:29 发表
這是誰唱的
我沒聽過
撲小花~~~抱緊緊不放~~

這是愛內里蔡和三枝夕夏合唱的喔~~

可以看看YOUTUBE上的MTV喔~~

http://www.youtube.com/watch?v=x2VRjce2rgU

TOP

发新话题